Editado pela tradicional "LOSADA" de Buenos Aires, editora responsável pelas obras de Pablo Neruda na Argentina, deixou o prelo em 6 de Julho de 1967.
Este exemplar tem uma série de peculiaridades que o tornam bastante especial: Dedicatórias de autor e tradutor, além de uma correção, de próprio punho do poeta, na última página aonde o nome de Carlos Drummond de Andrade aparece com somente um "M" em "Drummond". Esta falha restringe-se a última página pois o nome do autor tem grafia correta no resto do livro.
Drummond, e seu genro Etcheverry, dedicam o livro para o Embaixador Lauro Escorel Rodrigues de Morais e sua esposa Sarah Escorel de Morais no Natal de 1967.
Ps. Alertado por um amigo, que teve dificuldade de ler as informações das "orelhas, adicionei novas fotos delas no final.
| Capa da obra. |
| Detalhe da capa. |
| Contracapa da obra apresentando a marca da tradicional Editora Losada S.A. |
| Marca da Editora Losada S.A. |
| Erro gráfico na última página, corrigida por Carlos Drummond de Andrade de próprio punho. |
| Dedicatária dupla de Carlos Drummond de Andrade e de seu genro Manuel Graña Etcheverry, no Natal de 1967. |
| Folha de ante rosto da obra. |
| Folha de rosto. |
| Detalhe tipográfico da obra. |
| Orelha da capa. |
| Orelha da contracapa. |
| Detalhe da lombada. |
| Orelha da contracapa com "flash". |
![]() |
| Orelha da capa com "flash". |
